8 июля

Первый день занятий, наконец-то. Правда, преподаватели нещадно опаздывали, но это, похоже, просто национальная иранская особенность. Первое занятие меня откровенно расстроило, потому что группа моя слабоватая – есть пару человек нашего уровня, но в основном как-то не очень. К тому же подразумевалось, что это будет занятие по грамматике, а в итоге мы только познакомились, а потом задавали вопросы. Причем вопросы такого плана: как разобраться с валютой или что при покупке чего-то сказать. Поэтому попытались поговорить с управляющим о переводе в более продвинутую группу, но она сказал ждать до завтрашнего обеда и обежал на свое занятие.

Но следующее занятие было куда лучше. Смотрели и обсуждали фильм, спрашивали о незнакомых словах – и я поняла, что для меня это, возможно, и лучший вариант: зазубрю основы, которой мне не хватает, навыспрашиваю самостоятельно всяких важных вещей, почитаю материалы девочек. Но вообще посмотрим, может, и перевестись получится

А еще сегодня я встретилась с воплотителями моих мечт. Мальчиком Лешей из Питера, который учится (внимание!) в СпбГУ на восточных языках, как и я когда-то хотела, у них там и пушту, и дари к тому – да и вообще, учиться на восточных языках в Питере! Это же так …ааааар. Вобщем, вы понимаете степень моего восторга.

Но это еще не конец, потому что второй воплотитель – это девочка из Чехии, которая учится в Праге, причем еще на лисанс, и учит фарси. Наверняка у них там есть и магистратура, в которую можно поступить и еще раз приехать сюда или в любое другое место Ирана, потому как у них это все поощряется.

Ну и теперь немножко подробнее о всяких мелочах, пока у меня есть время и силы что-либо писать. Мы, то есть славянки, светленькие, привлекаем огромное внимание – это тааак забавно: мужики, проезжая мимо на машине, сигналят и высовываются из окна чуть ли не до пояса, женщины без всякого стеснения разглядывают нашу одежду – и все абсолютно свободно начинают с нами разговаривать. Белорусы бы 3 года собирались, составляли речь и только потом, может быть, что-нибудь и сказали. А иранцы расспрашивают нас, откуда мы, где учимся, где научились так говорить – причем, даже не представляясь друг другу.

А еще тут умная туалетная бумага. Меня просто прямо с детства интересовал вопрос, почему перфорация разделяет нашу бумагу на такие маленькие кусочки, и где тот человек, который смог этим огрызком вытереть… ну, вы меня поняли) То есть, все равно ведь отматывается несколько кусков – ну а тут, как вы поняли, кусочки побольше.

АПД: Нет больше в Чехии никакого лисанса. Это ли не предательство!

Серия сообщений "Иранорановед":
Часть 1 - Рэди, стэди, ....
Часть 2 - Без заголовка
Часть 3 - День первый (03 – 04 июля 2012)
Часть 4 - 8 июля
Часть 5 - Притча об иранском ведении дел и белорусском наплевательстве.
Часть 6 - Еда-да-да
Часть 7 - Этот странный Иран