Продолжение шерлокиады

Что до самого Холмса, то мне он решительно не понравился. В нем было слишком много сумасшедшинки, если можно так выразиться. Да, конечно он гений «с приветом». Но тем не менее это выставлено слишком резко, пожалуй, даже гротескно. Даже в своих заскоках Шерлок Холмс не должен быть жалким и смешным. И, еще. Пропал джентельмен. Мы видим, какого то взъерошенного мужичка, вместо серьезного джентльмена. И курит он уже не так заразительно. За весь фильм мне только раз захотелось тоже покурить, вместе с ним. Между прочим, сигарету с мундштуком)) А я аристократ))

Отсылки к литературным первоисточникам

 

Хотя сюжет фильма не основан ни на одном из рассказов или повестей Артура Конан Дойля, он содержит многочисленные скрытые и прямые отсылки к ним.

 

Холмс неоднократно повторяет собственные реплики из разных произведений:

«Мой мозг бунтует против безделья. Дайте мне дело! Дайте мне проблему!» («Знак четырех»)

«Игра началась» («Убийство в Эбби-Грэйндж», где эта фраза, в свою очередь, заимствована из пьесы «Генрих V» Шекспира)

«Я заметил его только потому, что искал» («Серебряный»)

«Вы наделены великим талантом молчания, Ватсон. Благодаря этой способности вы — незаменимый товарищ» («Человек с рассечённой губой»)

«Преступление — вещь повседневная. Логика — редкая» («Медные буки»)

«Когда под рукой нет глины, из чего лепить кирпичи?» («Медные буки»)

 

Образ главного антагониста фильма — лорда Блэквуда — может быть отсылкой к рассказу «Камень Мазарини», где Холмса пытается убить итальянский граф — Негретто Сильвиус (от итал. ne(g)ro — «чёрный» и итал. silvano — «лесной»). Фамилия Blackwood по-английски означает «чёрный лес». Интрига в рассказе строится вокруг крупного жёлтого бриллианта — «камня Мазарини»; такой же камень в фильме Ирэн Адлер носит на шее.

 

Сцена, в которой Холмс и Ватсон обсуждают найденные на трупе часы, является прямой отсылкой к началу повести «Знак четырех», где Холмс аналогичным образом обследует часы самого Ватсона, доставшиеся тому от покойного брата и находит те же признаки (царапины у отверстия для ключа, отметки из ломбарда). О том, что Холмс выступал в любительских боксерских боях, также упоминается в повести «Знак четырех». Запертая в ящике стола чековая книжка Ватсона упоминается в рассказе «Пляшущие человечки».

 

Как и в рассказе («Обряд дома Месгрейвов»), Холмс выбивает револьверными пулями на стене своей комнаты патриотическую надпись «V.R.» (Victoria Regina — королева Виктория). Фотография Ирэн Адлер у Холмса на столе фигурирует в рассказе «Скандал в Богемии» — это собственный «подарок» авантюристки обманутому ей Холмсу. Бульдог Ватсона единственный раз упоминается в повести «Этюд в багровых тонах», где Ватсон говорит «У меня есть щенок-бульдог»; кличка пса Гладстон заимствована из радиопьесы «Новые приключения Шерлока Холмса» (англ.).

 

Финальная фраза Ирэн «Поднимается буря» может быть отсылкой к заключительному монологу Холмса из рассказа «Его прощальный поклон», где фраза «Да, скоро поднимется такой восточный ветер, какой никогда еще не дул на Англию» является мрачным пророчеством о скорой Первой мировой войне.

кость быка, зуб льва, перо орла и волос человека. Все эти элементы являются частями сфинкса, а, по легендам, он был источником невероятной силы. Может быть и мне создать сфинкса, вот что я думаю? Волосы человека у меня есть.. 

Вердикт: посмотреть можно в принципе. Тем, кто Холмса любит, даже очень нужно. Взгляд все таки неплох, да и сюжет захватывающий.

Вывод фильма: да нет тут никакой магии! Один обман. Я полностью согласен и разделяю мнение Холмса. Прочь магию, и в играх, и волшебных сказках, и в аниме.

   (699x393, 55Kb)