Tina Turner — Golden Eye



Authors: Bono, The Edge

See reflections on the water,
More than darkness in the depths,
See him surface but never a shadow,
On the wind I feel his breath.

Goldeneye, I've found his weakness,
Goldeneye, you'll do what I please.
Goldeneye, no time for sweetness.
But a bitter kiss will bring him to his knees.

You'll never know how I watched you from the shadows as a child,
You'll never know how it feels to be the one who's left behind,
You'll never know the days, the nights, the tears, the tears i've cried,
But now my time has come,
And time, time is not on your side.

See him move through smoke and mirrors,
Feel his presence in the crowd.
Other girls they gather round him,
If I had him I wouldn't let him out.

Goldeneye, not lace or leather,
Golden chains take him to the spot,
Goldeneye, I'll show him forever,
It'll take forever to see what I got,

You'll never know how I watched you from the shadows as a child,
You'll never know how it feels to get so close and be denied,
It's a gold and honey trap
I've got for you tonight
Revenge, it's a kiss,
This time I won't miss,
Now I've got you in my sights...

With a Goldeneye.
Golden, Goldeneye.
Goldeneye!

Видишь, отражений на воде
Больше, чем темноты в глубинах.
Видишь, он всплывает в каждой тени,
В ветре я чувствую его дыхание.

Золотой глаз –
я нашла его слабость,
Золотой глаз –
он сделает, что я прошу,
Золотой глаз –
не время для сладости,
Но горький поцелуй
поставит его на колени.

Ты никогда не узнаешь,
как я наблюдала за тобой
из тени, как ребенок.
Ты никогда не узнаешь,
каково это - чувствовать себя
тем, кто оставлен позади.
Ты никогда не узнаешь
дней, ночей, слез –
тех слез, которые я выплакала.
Но теперь пришло мое время,
И это время не на твоей стороне.

Видишь, он движется
сквозь дымку и зеркала.
Почувствуй его присутствие в толпе.
Другие девочки –
они собираются вокруг него.
Если бы он был мой,
я бы не выпустила его.

Золотой глаз –
не кружева и не кожа,
А золотые цепи
привязывают его к месту,
Золотой глаз –
я покажу ему вечность,
И понадобится вечность,
Чтобы увидеть, что я получила.

Ты никогда не узнаешь,
как я наблюдала за тобой
из тени, как ребенок.
Ты никогда не узнаешь, каково это –
быть так близко
и быть отвергнутым.
Этот золотой медовый капкан
я приготовила для тебя этой ночью.
Месть - это поцелуй,
в этот раз я не промахнусь,
Теперь ты у меня на прицеле.

С золотым глазом,
золотым, золотым глазом,
С золотым глазом,
золотым глазом.

Перевод: Андрей Грязнов.